Home Blog

[:fr]Clafrica Al (tout terrain )[:]

0
[:fr]La nouvelle version du Clafrica vous permettant de saisir du texte en caractère de langue dans la majorité des éditeurs de texte et champs d’entrée de texte est enfin disponible.

Le défit de cette application est de pouvoir faciliter la saisie en langue par les codes clafrica instantanément dans toutes les zones d’édition de texte (Word, Skype, navigateur Web …) .
Toutefois pour une traduction complète d’un texte déja saisie en code Clafrica ,la version web présente sur le site serait la mieux indiquée.

Cette livraison de version intervient avec l’ouverture  du forum sur le site qui vous permettra de discuter sur les sujets de langue entre membres inscrits au site et de dialoguer de façon écrite directement en langue.
L’application est disponible uniquement pour Windows, une vidéo tutoriel est disponible ci-dessous et vous indiquerait la procédure de téléchargement, d’installation et d’utilisation par son interface graphique.

[:]

Please follow and like us:
0

[:fr]Resulam Canal2 [:]

0
[:fr]Passage chez Canal2 TV
[:]
Please follow and like us:
0

[:fr]Amharic Language[:]

0
[:fr]

Amharic Language

Amharic (????) is an Afro-Asiatic language of the Semitic branch. It is spoken as a mother tongue by the Amhara, province located in North Ethiopia. The language serves as the official working language of Ethiopia, and is also the official or working language of several of the states within the federal system. It is the second-most widely spoken Semitic language in the world after Arabic.
Amharic is spoken by about 22 million native speakers in Ethiopia. Additionally, 3 million emigrant outside of Ethiopia speak the language, including countries such as Eritrea (????), Canada, the USA and Sweden. Most of the Ethiopian Jewish communities in Ethiopia and Israel speak Amharic.
Amharic is considered as a holy language by the Rastafari (?? ???) religion and it is widely used among its followers worldwide. It is the most widely spoken language in the Horn of Africa.
It is written (left-to-right) using Amharic Fidel, ???, which grew out of the Ge’ez abugida, called in Ethiopian Semitic languages.
This trilingual application (Amharic – French- English) is probably the first of its kind in the world. It combines image, sound and writing, and facilitates learning the language from the most basic level.
This first version is composed of 12 chapters carefully organized, and other chapters will certainly follow thereafter.
We recommend you to patiently browse through the application while focusing on the three above-mentioned aspects, namely writing, pronunciation and images.
The application is split into three main parts:
– Learning mode: Here you can quietly learn the lessons.
– Quiz mode for assessing your understanding and
– Dictionary mode for a quick search of the terms included in the database.
The Setting option allows you to change the background of the application, or to choose the sequential mode. Sequential mode allows you to browse the terms exactly as they are in the database. This mode is particularly useful when learning numbers.
-In The dictionary mode, you can search for a word in English, French, or Amharic language. You can also use the clafrica code to search using the General alphabet of African Language based on International Phonetic Alphabet (IPA). You can find this code on www.resulam.com
Tip 1: Stop the music before the beginning of learning mode.
Tip 2: If application crash, as is the case with some Samsung phone, please quit the application and re-open it
N.B. We intend to develop this application for every minority language in the world. So if you are ready to contribute, please send us a mail.
N.B. 2. For low resolution phones like Techno y4 for example, parts of the application, such as quiz, will not work well.
If you like the project, please support us so we can easily develop future applications.
This application could not have been made without the help of Ms. Haymanot Alalo from Ethiopia. Thanks a million, my dear lovely friend.[:]

Please follow and like us:
0

[:fr]Langue Twi[:]

0
[:fr]

Twi Language

Twi (pronounced [t??i]) or Asante Twi, is a member of the Kwa sub-group of Niger-Congo languages. It is spoken by about 6 to 9 million Ashanti people as a first language and second language.

Twi (or Asante Twi) is a common name for two former literary dialects of the Akan language, Asante (Ashanti) and Akuapem, which are mutually intelligible. There are about 9 million Twi speakers, mainly in Ashanti Region in south Ghana. Akuapem Twi was the first Akan dialect to be used for Bible translation, and became the prestige dialect as a result.

This trilingual application (Twi – French- English) is probably the first of its kind in the world. It combines image, sound and writing, and facilitates learning the language from the most basic level.

This first version is composed of 12 chapters carefully organized, and other chapters will certainly follow thereafter.

We recommend you to patiently browse through the application while focusing on the three above-mentioned aspects, namely writing, pronunciation and images.
The application is split into three main parts:

– Learning mode: Here you can quietly learn the lessons.

– Quiz mode for assessing your understanding and

– Dictionary mode for a quick search of the terms included in the database.

The Setting option allows you to change the background of the application, or to choose the sequential mode. Sequential mode allows you to browse the terms exactly as they are in the database. This mode is particularly useful when learning numbers.

-In The dictionary mode, you can search for a word in English, French, or Twi language. You can also use the clafrica code to search using the General alphabet of African Language based on International Phonetic Alphabet (IPA). You can find this code on www.resulam.com

Tip 1: Stop the music before the beginning of learning mode.

Tip 2: If application crash, as is the case with some Samsung phone, please quit the application and re-open it

N.B. We intend to develop this application for every minority language in the world. So if you are ready to contribute, please send us a mail.

N.B. 2. For low resolution phones like Techno y4 for example, parts of the application, such as quiz, will not work well.

If you like the project, please support us so we can easily develop future applications.

This application could not have been made without the help of Mr Ernest Biney from Ghana. Thanks a million sir.[:]

Please follow and like us:
0

[:fr]Quiz Africa History[:]

0
[:fr]22_histoireafrique1Which of the two French Presidents below is right?

“The drama of Africa is that African man has not entered history sufficiently. The African peasant, who for millennia lives with the seasons, whose ideal of life is to be in harmony with nature, facing only the eternal beginning of time, punctuated by the endless repetition of the same gestures and same words … ”

Nicolas Sarkozy

Unfortunately for him, his predecessor, Jacques Chirac, former President of the Republic of France, stressed that

“African man has entered history. He even entered the first. One can only have respect for them, the respect one should have for a common ancestor. ”

The answer in this application

Https://play.google.com/store/apps/details?id=com.resulam.android.quiz_africa

Did you say you love Africa? Yes? And how can we love our Mother Africa if we do not even know her history?

Resulam offers this quiz about the history and knowledge of our dear and beautiful country/continent, Africa.

One can become patriotic via: sports, cinema, art, culture, but especially through the knowledge of the history of one’s country.

– Whether you are a teacher, student preparing exam, political actor, journalist, doctor, farmer, “Buy and sellam”, carrier, house builder, this quiz will help you understanding the history of your Mother Africa.
– This quiz will also help foreigner and tourists in Africa, to get an idea of the history of Mother Africa.

Note that the application is under construction, and may contain, some erroneous information. If you find these kind of questions, please let us know, with possible references to support your suggestions.

If you love what we are doing, please kindly support us so that the application remains free and we keep providing new updates.

If you have other resources (documents, audio excerpts, images, etc.) that can allow us to extend this application, please send it to us and we will integrate them as we go along.

May the Lord help Africa so that through Our History we can consolidate the African Unity so much desired by our ancestors.
The Resulam team
Aimons-nous notre continent l’Afrique ? Oui ? Et de quelle manière si nous ne connaissons même pas son histoire ?
Resulam vous offre ce quiz sur l’histoire et la connaissance de notre cher et beau pays/continent L’Afrique. On peut devenir patriote via : le sport, le cinéma, l’art, la culture, mais aussi et surtout par le truchement de la connaissance de l’histoire de son pays.

– Que vous soyez enseignant, étudiant, élève en classe d’examen, acteur politique, journaliste, médecin, paysan, “Buy and sellam”, colporteur, pousseur, maçon, ce quiz vous permettra de vous approprier de l’histoire de votre pays.
– Ce quiz permettra aussi aux étrangers et touristes du Cameroun, d’avoir une idée de l’histoire du Cameroun.

Si vous aimez ce que fait Resulam, bien vouloir le manifester par des dons pour motiver l’équipe de travail. Pour cela, rendez-vous sur www.resulam.com.
Instructions:
Notez que, l’application est en pleine construction, et malgré la rigueur que nous nous donnons pour la fiabilité des informations, certaines informations peuvent être non avérées. Si vous trouvez ce genre de questions, bien vouloir nous le signaler, avec ci-possible des références à l’appui.

Si vous aimez nos œuvres, bien vouloir nous soutenir afin que l’application demeure gratuite et que nous puissions continuer à fournir du contenu.

Que le Seigneur Vienne en aide à l’Afrique afin qu’à travers Notre Histoire nous puissions consolider l’Unité Africaine tant désirée par nos Ancêtres.

L’équipe de Resulam.

Download the application on Google play with the following link:

Accéder à l’application

[:]
Please follow and like us:
0

[:fr]Chichewa Visual Dictionary[:]

0
[:fr]

Chichewa Visual Dictionary

21_chichewa2Nyanja (chinyanja), also known as Chewa (Chichewa) after the largest tribe speaking it, is a Bantu language spoken in parts of Malawi, where it is an official national language along with English, and also in Zambia, Mozambique, where the language is known as Nyanja or Chinyanja, and Zimbabwe. Between 7 and 8 million people speak Chichewa.

This trilingual application (Chichewa – French- English) is probably the first of its kind in the world. It combines image, sound and writing, and facilitates learning the language from the most basic level.
This first version is composed of 12 chapters carefully organized, and other chapters will certainly follow thereafter.
We recommend you to patiently browse through the application while focusing on the three above-mentioned aspects, namely writing, pronunciation and images.
The application is split into three main parts:
– Learning mode: Here you can quietly learn the lessons.
– Quiz mode for assessing your understanding and
– Dictionary mode for a quick search of the terms included in the database.
The “Setting” option allows you to change the background of the application, or to choose the sequential mode. Sequential mode allows you to browse the terms exactly as they are in the database. This mode is particularly useful when learning numbers.
-In The dictionary mode, you can search for a word in English, French, or Chichewa language. You can also use the clafrica code to search using the General alphabet of African Language based on International Phonetic Alphabet (IPA). You can find this code on www.resulam.com
Tip 1: Stop the music before the beginning of learning mode.
Tip 2: If application crash, as is the case with some Samsung phone, please quit the application and re-open it
N.B. We intend tp develop this application for every minority language in the world. So if you are ready to contribute, please send us a mail.
N.B. 2. For low resolution phones like Techno y4 for example, parts of the application, such as quiz, will not work well.
If you like the project, please support us so we can easily develop future applications.
This application could not have been made without the help of Mr Lumbani Msiska from Malawi. Thanks a million sir.

Download the application on Google play with the following link:

Accéder à l’application

[:]
Please follow and like us:
0

[:fr]Swahili Visual Dictionary[:]

0
[:fr]

Swahili Visual Dictionary

19_swallili2Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language and the first language of the Swahili people. It is a lingua franca of the African Great Lakes region and other parts of eastern and southeastern Africa, including Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Mozambique and the Democratic Republic of the Congo.

Note : This is still an alpha test version. So please kindly send us every error you will find in the application to contact@resulam.com

This trilingual application (Swahili – French- English) is probably the first of its kind in the world. It combines image, sound and writing, and facilitates learning the language from the most basic level.
This first version is composed of 12 chapters carefully organized, and other chapters will certainly follow thereafter.
We recommend you to patiently browse through the application while focusing on the three above-mentioned aspects, namely writing, pronunciation and images.
The application is split into three main parts:
– Learning mode: Here you can quietly learn the lessons.
– Quiz mode for assessing your understanding and
– Dictionary mode for a quick search of the terms included in the database.
The Setting option allows you to change the background of the application, or to choose the sequential mode. Sequential mode allows you to browse the terms exactly as they are in the database. This mode is particularly useful when learning numbers.
-In The dictionary mode, you can search for a word in English, French, or Swahili language. You can also use the clafrica code to search using the General alphabet of African Language based on International Phonetic Alphabet (IPA). You can find this code on www.resulam.com

Tip 1: Stop the music before the beginning of learning mode.
Tip 2: If application crash, as is the case with some Samsung phone, please quit the application and re-open it

N.B. We intend to develop this application for every minority language in the world. So if you are ready to contribute, please send us a mail.

N.B. 2. For low resolution phones like Techno y4 for example, parts of the application, such as quiz, will not work well.

If you like the project, please support us so we can easily develop future applications.

This application could not have been made without the help of Mr Agapiti Shayo from Tanzania. Thanks a million sir.

Download the application on Google play with the following link:

Accéder à l’application

[:]
Please follow and like us:
0

[:fr]Dictionnaire Visuel Nko[:]

0

Dictionnaire Nko Visuel

16_nko1A cœur vaillant, rien d’impossible !!!

Attention !!! Cette application est la version démo de l’application du même nom. Bien vouloir soutenir Resulam afin que nous puissions développer une version plus évoluée et sans publicité.

Cette application trilingue N'ko (mandingue) – Français - Anglais est sans doute la toute première de ce genre dans le monde. Elle associe l’image, le son et l’écriture, et facilite ainsi l’apprentissage de la langue à partir du niveau le plus élémentaire.

Cette première version est constituée de 12 chapitres soigneusement organisés, et d’autres chapitres suivront certainement par la suite.

Nous vous conseillons de naviguer patiemment dans l’application en vous appesantissant sur ces trois facteurs cités plus haut, à savoir l’écriture, la prononciation et l’image.
L’application est subdivisée en trois grandes parties : Learning mode : pour l’apprentissage des leçons. Quiz mode pour l’évaluation de votre compréhension et Dictionary mode pour une recherche rapide des termes inclus dans la base de données. L’option « Setting » vous permet de changer le fond d’écran de l’application, ou alors de choisir le mode séquentiel. Le mode séquentiel vous permet de naviguer dans l’ordre d’entrée des données dans la base de données. Ce mode est nécessaire par exemple dans le chapitre d’apprentissage des nombres.
Dans le mode dictionnaire, vous pouvez rechercher un mot en français, en anglais, ou en langue N'ko.
Conseil 1 : arrêtez carrément la musique avant le début de l’apprentissage. Conseil 2 : Si l'application crash, comme c'est le cas avec certains téléphones Samsung, bien vouloir quitter l'application avant d'y revenir. N.B. L'application sera développée pour toutes les langues minoritaires du monde.
Allez, très bon apprentissage et que vivent nos langues à jamais !Attention : Si la mémoire de votre téléphone est faible, l’application crachera et vous devriez redémarrer votre téléphone ou alors désinstaller et réinstaller l’application dans le cas où le problème persiste. Nous travaillerons pour remédier à ce problème. Merci pour votre bonne compréhension.

Aperçu des langues mandingues : Les langues mandingues forment un ensemble de dialectes d'Afrique de l'Ouest qui constituent le principal groupe, en nombre de locuteurs, de la famille des langues mandées. Il s'agit d'un continuum linguistique, c'est-à-dire que mêmes les variantes le plus éloignées restent mutuellement intelligibles et qu'il n'y a pas de limites géographiques claires entre chaque dialecte identifié. Ses principaux représentants sont le bambara au Mali, le dioula en Côte d’Ivoire et au Burkina Faso, le mandinka au Sénégal et en Gambie ou le maninka de Guinée. Le n’ko est le nom d’une écriture conçue par Solomana Kante en 1949 comme système de transcription des langues mandingues en Afrique occidentale. Le mot n’ko signifie « je dis » dans toutes les langues mandingues.

Credit: Développée par Resulam avec la collaboration de Youssouf Diaby et Rodrigue Tchamna

ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲߫ ߞߊ߲ߛߓߊߡߊ ߣߌ߲߬ ߛߎ߯ߦߊ߫ ߝߟߐ ߟߋ߬ ߒߞߏ ߘߐ߫ ߕߋ߲߬ ߣߊߟߌ߬ߡߎ߲߫ ߒߞߏ (ߡߊ߲߬ߘߋ߲߬ߞߊ߲) - ߝߊ߬ߙߊ߲߬ߛߌ- ߊ߲߬ߜ߭ߌߟߋ ߘߌ߫ ߸ ߊ߬ߟߋ ߦߋ߫ ߖߌ߬ߦߊ ߣߌ߫ ߡߍ߲ߞߊ߲ ߣߌ߫ ߛߓߍߟߌ ߟߋ߬ ߓߍ߯ ߟߊߕߊ߯ ߟߊ߫ ߢߐ߲߮ ߝߍ߬ ߞߋߟߋ߲ߘߌ߫ ߸ ߏ߬ ߟߋ ߞߍ߫ ߟߊ߫ ߛߊߓߎ߫ ߘߌ߫ ߞߊ߬ ߞߊ߲ ߡߊߞߊ߬ߙߊ߲߬ߧߊ߬ߟߌ ߣߐ߰ߦߊ߫ ߞߵߊ߬ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߬ ߛߊ߯ߘߊ ߓߍ߯ ߘߐ߫ ߘߎ߰ߟߊ߬ߕߊ ߡߊ߬.

 ߊ߬ ߓߐߞߏߣߊ߲߫ ߝߟߐ ߣߌ߲߬ ߛߏ߯ߙߏߣߍ߲߫ ߛߌ߰ߘߊ߬ ߁߂ ߟߋ߬ ߟߊ߫ ߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߡߍ߲ ߠߎ߫ ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߧߊ߬ߣߍ߲߫ ߞߏߢߊ߬ ߸ ߏ߬ ߞߐ߫ ߸ ߛߌ߰ߘߊ߬ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߘߌߣߊ߬ ߘߏ ߢߌ߲߬ ߠߎ߬ ߓߟߏߟߊߕߎ߲߰ ߕߐ߭ ߟߊ߫ .

C'est Gratuit

 

 

 
Please follow and like us:
0

[:fr]Guide de conversation trilingue français-anglais-medumba[:]

0
[:fr]

Guide de conversation trilingue Français-Anglais-Medumba

Chose promise, chose due…

Le livre Guide de conversation trilingue français-anglais-mə̀dʉ̂mbɑ̀est enfin disponible…

Bénéficiez rapidement du prix promotionnel avant l’expiration de la promotion.

Ce livre est SANS PAREIL, oui, SANS PAREIL car jusqu’à nos jours, il existe certes quelques dictionnaires dans la langue mə̀dʉ̂mbɑ̀, mais, rare sont les documents et livres permettant à l’utilisateur de s’exprimer couramment dans cette belle langue. Ce livre, Guide de conversation trilingue français-anglais-mə̀dʉ̂mbɑ̀ vient combler ce vide.

Vous serez émerveillés de pouvoir communiquer dans la langue que manient bien Elvis Kemayou, Pierre Didi Tchakounte, et que maniait si bien le feu Tchana Pierre. Le mə̀dʉ̂mbɑ̀ est par ailleurs la langue par excellence du bend-skin.

Lisez ci-dessous le contenu du livre et quelques forces du livre, parmi tant d’autres

Titre du livre en français : Guide de conversation trilingue français-anglais-mə̀dʉ̂mbɑ̀

Book Title in English : French-mə̀dʉ̂mbɑ̀-English Phrasebook

Titre du livre en duala : Njǎkǎ ntʉ̂m ncob mə̀dʉ̂mbɑ̀, flànsi, ngrǐsì

Forces du Livre:

  • Trente-un chapitres soigneusement organisés, couvrant presque tous les sujets de conversation quotidienne
  • Plusieurs mots créés par les auteurs
  • Ecrit en respectant l’Alphabet General des Langues Camerounaise en vigueur, condition sine qua none pour lire les langues tonales. Seule une poignée de livres de nos jours respectent cet alphabet bien pensé par les linguistes camerounais, le professeur Sadembouo et le feu Tadajeu devant qui nous nousinclinons.
  • Un fichier audio du livre sera disponible plus tard pour renforcer et faciliter l’apprentissage aux novices dans cette belle langue
  • Une application téléphone sera disponible dans un future très proche pour accompagner le livre

Pour vous procurer le livre, cliquez sur l’image ci-dessus ou ici

Guide de conversation trilingue français-anglais-Medumba

Consulter sur Calameo

[:]
Please follow and like us:
0

[:fr]Cameroun Phrasebook (Guide de conversation langues camerounaises)[:]

9

Cameroun Phrasebook (Guide de conversation langues camerounaises)

15_guide_cameroun_conversation_2Cette application, « Cameroon multi-phrasebook dictionary », est sans doute l’une des meilleures applications produites par Resulam, dans le cadre de la revitalisation des langues marginalisées.
 
Pour le moment, elle contient les langues suivantes :
- Le Douala (Sawa)
- Le Mə̀dʉ̂mbɑ̀ (Bamiléké, Bangangte)
- L’Ewondo (Beti-Fang, Yaounde)
- Le Fe’efe’e ou nufi (Bamiléké, Bafang)
- Plusieurs langues seront intégrées ultérieurement
 
Choisissez les langues que vous souhaitez apprendre, puis recherchez une expression en partant soit d’une langue locale, soit d’une langue étrangère, et retrouvez l’expression traduite simultanément dans les autres langues. De cette manière, vous pouvez apprendre simultanément plusieurs langues et même faire une étude comparative de plusieurs langues.
 Vous pouvez retrouver les livres accompagnant l’application en cliquant sur le bouton « More Apps », puis « Published book for Cameroonian Languages », ou alors recherchez ces livres sur createspace store ou sur Amazone. Ces livres sont vivement conseillez pour une facilité de l’apprentissage.
 
Lien de telechargement de l'application :
 
 Les livres et l’application sont écrits en respectant scrupuleusement l’Alphabet General des Langues Camerounaises (AGLC) en vigueur. Nous vous conseillons de télécharger l’application pour apprendre l’AGLC, et de suivre aussi les vidéos d’apprentissage de cet alphabet sur Youtube.
 Aucune révolution ne se fait pas sans sacrifice. Nous, à Resulam avons accepté ce sacrifice et n’attendons de vous que l’utilisation maximale de ces outils d’apprentissage afin que nos efforts ne soient pas vains.
 
Il existe également les versions de cette application pour chaque langue. Ces versions-là intégreront l’audio dans un futur proche.
 
 Les acteurs ayant contribué à ce joyau culturel sont :
 - Irene Ekwala : douala
 - Tchoumi Leopold : mə̀dʉ̂mbɑ̀
 - Claude Mvondo : ewondo
 - Rodrigue Tchamna pour la langue fè’éfě’è (nùfī), et la coordination générale des travaux
 N.B. la traduction d’autres langues sont en cours. Nous invitons aussi d’autres volontaires souhaitant participer à ce projet à nous contacter afin qu’ensemble nous puissions relever ce défi culturel, et afin que vivent nos langues à jamais.
 
 
Please share it of you like it...
Please follow and like us:
0