Home Blog Page 3

Alphabet Basaa

0
Alphabet Basaa

Pronoms personnels en langue fe’efe’e (cle usb)

0
Pronoms personnels en langue fe’efe’e (cle usb)

CLE USB APPRENTISSAGE NUFI.
Bien vouloir soutenir la production de ces clés en précommandant la vôtre.
Prix de la précomande: $ 25 USD
Pour la précomander, bien vouloir utiliser l’une des options ci-dessous, ou alors nous contacter a contact@resulam.com

Nous avons besoin de 100 precommandes pour demarrer la production, et j’espere pouvoir te compter parmi ceux la.

Prix de chaque clé de 1 GB:

Précomande : 25 dollars/clé
Prix Ordinaire : 35 dollars/clé

Bien vouloir soutenir la production et le developement de la langue fe’efe’e en vous precommandant votre clé MAINTENANT/NOW.

Pour precommander vos clés,

ETATS-UNIS: Faite un Zelle au nom de Rodrigue Tchamna ou un Paypal (Voir ci-dessous)

RESTE DU MONDE :
Lien Paypal: https://paypal.me/usbnufi?locale.x=fr_XC

N.B. : N’oubliez pas de préciser l’objet de votre dépot: CLE USB NUFI

N.B.2 Pour tout autre moyen de payment, bien vouloir nous ecrire a contact@resulam.com

N.B.3 Après les 100 premières commandes, les prix passeront de 25 dollars du prix de pré-commande, à 35 dollars prix régulier. Merci de soutenir le projet en pré-commandant la clé USB pour soutenir sa production.

Cours de wolof gratuit (vidéo)

0
Cours  de wolof gratuit (vidéo)

►►https://www.17-minute-languages.com/fr/wo/
Cette vidéo vous fait découvrir les mots les plus courants en wolof.
Si vous regardez cette vidéo 5 jours de suite, la plupart des mots présentés seront ancrés dans votre mémoire.
Tous les sept mots, nous vous présentons une révision qui vous permettra de mieux mémoriser le vocabulaire.

Avec les cours de 17 Minute Languages, vous apprenez jusqu’à 5 000 mots grâce à la méthode d’apprentissage à long terme. Cette méthode est encore plus efficace que cette vidéo.
Le cours vous propose également tous les jours de nouveaux exercices motivants.
Chaque jour, un nouveau défi vous attend. Mesurez-vous aux autres utilisateurs et cumulez les médailles.

Rendez-vous sur 17-Minute-Languages.com pour tester gratuitement le cours de wolof. Testez toutes les méthodes que nous mettons à votre disposition et enrichissez votre vocabulaire en wolof
17-Minute-Languages : logiciel pour Windows, Mac, Linux, Android, iOS.
Apprenez le wolof beaucoup plus rapidement qu’avec des méthodes classiques : www.17-Minute-Languages.com

Pour en savoir plus sur le cours de wolof, cliquez sur le lien suivant : https://www.17-minute-languages.com/fr/apprendre-le-wolof-cours-de-langue-pour-les-vacances/

Apprenez les mots suivants en wolof avec cette vidéo :
Salut = Salaamaalekum
Bonjour (sg./ pl.) = Salaamaalekum
Bonjour (sg./ pl.) = Salaamaalekum
Bonsoir (sg./ pl.) = Salaamalekum
Bonne nuit (sg./ pl.) = Fanaanal ak jàmm
Salut (informel)) = Ba beneen yoon
Au revoir = Jàmm ak jàmm
oui = waaw
non = déedéet
peut-être = xéj na
OK = baxna
Merci = Jërëjëf
s’il vous plaît … = Amul solo
Excusez-moi, … (sg./ pl.) = Baal ma …
Je suis désolé(e). (m / f) = Maa ngi jegg ëlu.
J’ai (Je n’ai pas) … = Amnaa … / Amouma …
Nous avons … / Nous n’avons pas de … = Amnañu … / Amuñu …
Il y a … (Il n’y a pas de …) = Amna … / Amul …
Je m’appelle… = Maa ngi tudd …
Je viens… = Maa ngi joge …
J’ai … ans. = Maa ngi am … at.

Sinja – cours secondaire IDIBA de la langue douala -T1 A

0
Sinja  – cours secondaire IDIBA de la langue douala -T1 A

Cours secondaire Idiba de la langue douala – niveau 2 sur 4 Tome 1A
IDIBA LEARNING

La comédie bangangte

0
La comédie bangangte

L’homme bamiléké s’exprime

Dictionnaire Bamileke Nufi – Francais – Nufi

0
Dictionnaire Bamileke Nufi – Francais – Nufi

version gratuite
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.resulam.android.NufiTchamna_nufi_francais_free
version complete
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.resulam.android.NufiTchamna_nufi_francais_nufi
Cette application est la version pro du dictionnaire nùfī-français-nùfī que vous offre Resulam, Résurrection des Langues Minoritaires, dans le cadre du projet de reviviscence des langues minorisées, dites minoritaires. Cette version contient presque tous les mots nùfī que vous pouvez imaginer, et au-delà! Elle sera régulièrement mise à jour et ceux qui auront la version pro recevront gratuitement toutes les prochaines mises à jour. La version imprimée devra aussi être disponible à l’avenir.
Ce dictionnaire est sans doute mondialement le tout premier de ce genre, en ce sens que la traduction peut se faire d’une manière bilatérale entre deux langues. Différentes couleurs ont été attribuées aux différentes parties du texte pour le rendre facilement lisible.
1– Saisissez un mot soit en français, soit en nùfī, et vous obtiendrez la traduction dans l’autre langue.
2– cliquez n’importe quel mot dans le champ de texte pour obtenir sa traduction dans l’autre langue.
3– Pour pouvoir l’utiliser, vous aurez nécessairement besoin des caractères spéciaux pour entrer le mot en langue fe’efe’e. Mais soyez sans crainte, Resulam y a pensé !
Ecrivez juste votre mot grâce au code Clafrica, et le programme reconnaitra votre mot et le transcrira en langue fe’efe’e.

This application is the pro version of the Nufi – French – Nufi dictionary brought by Resulam, Resurrection of Minority Languages as part of its project of reviving minority languages. This version contains almost all Nufi words you can imagine, and beyond! It will be updated on regular basis and those who have this version will receive subsequent updates for free. The printed version will also be available in the future.
This dictionary is undoubtedly the world’s first of its kind in the sense that the translation can be done bilaterally between two languages. Different colors were assigned to different parts of the text to make it easily readable.
1 – Enter a word either in French or in Nufi , and you will get the translation in the other language.
2 – Click any word in the text field and get its translation into the other language.
3 – To use this dictionary, you will necessarily need to use special characters in order to enter a word in fe’efe’e language. But do not worry, Resulam foresaw and anticipated this issue!
Just write your word using Clafrica code, and the program will recognize and transcribe your code into fe’efe’e language.

Les parties du corps humain en langue mungaka

0
Les parties du corps humain en langue  mungaka

Les parties du corps humain en langue mungaka
Body parts in Mungaka language

Medumba éducatif

0
Medumba éducatif

Traduction orale

Notre père qui es aux cieux en langue fe’efe’e

0
Notre père qui es aux cieux  en langue fe’efe’e

Notre père qui es aux cieux en langue fe’efe’e
Mbɑ̄’ yòh kɑ́ ntám pūh lɑ́
(ɑ́) Zēn zǒ bɑ̄ lēēntīā
(ɑ́) Ngʉ̀’ ō sɑ́’ mbí pɑ̀h
(ɑ́) Nkə̀’nì mō mɑ̄ sīēcɑ᷅’ sì’ pɑ́’ pūh lɑ́
Hɑ̄ yōh zě’è wúzɑ́ mvǎk līē’
Ndɑ́h nùsìpə̀’ yōh…
pɑ́’ pɑ̌h ndɑ́h yǐ pʉ̀ kɑ́ ngʉ́ yōh nùsìpə̀’ lɑ́
Ǒ sì nʉ́ɑ́ pɑ̀h cō nɑ́ vā’sì
Tɑ́’ tēh yóh nɑ́ nùsìpə̀’
Āmɛ̀n.

Counting 1 to 10 and identifying object in the kenyang language by (Rejoice Agbor)

0
Counting 1 to 10 and identifying object in the kenyang language by (Rejoice Agbor)

Culture we must be proud of cos it’s our roots.