Trilingual French-English-medumba conversation guide

0
255

Guide de conversation trilingue Français-Anglais-Medumba

Chose promise, chose due…

Le livre Guide de conversation trilingue français-anglais-mə̀dʉ̂mbɑ̀est enfin disponible…

Bénéficiez rapidement du prix promotionnel avant l’expiration de la promotion.

Ce livre est SANS PAREIL, oui, SANS PAREIL car jusqu’à nos jours, il existe certes quelques dictionnaires dans la langue mə̀dʉ̂mbɑ̀, mais, rare sont les documents et livres permettant à l’utilisateur de s’exprimer couramment dans cette belle langue. Ce livre, Guide de conversation trilingue français-anglais-mə̀dʉ̂mbɑ̀ vient combler ce vide.

Vous serez émerveillés de pouvoir communiquer dans la langue que manient bien Elvis Kemayou, Pierre Didi Tchakounte, et que maniait si bien le feu Tchana Pierre. Le mə̀dʉ̂mbɑ̀ est par ailleurs la langue par excellence du bend-skin.

Lisez ci-dessous le contenu du livre et quelques forces du livre, parmi tant d’autres

Titre du livre en français : Guide de conversation trilingue français-anglais-mə̀dʉ̂mbɑ̀

Book Title in English : French-mə̀dʉ̂mbɑ̀-English Phrasebook

Titre du livre en duala : Njǎkǎ ntʉ̂m ncob mə̀dʉ̂mbɑ̀, flànsi, ngrǐsì

Forces du Livre:

  • Trente-un chapitres soigneusement organisés, couvrant presque tous les sujets de conversation quotidienne
  • Plusieurs mots créés par les auteurs
  • Ecrit en respectant l’Alphabet General des Langues Camerounaise en vigueur, condition sine qua none pour lire les langues tonales. Seule une poignée de livres de nos jours respectent cet alphabet bien pensé par les linguistes camerounais, le professeur Sadembouo et le feu Tadajeu devant qui nous nousinclinons.
  • Un fichier audio du livre sera disponible plus tard pour renforcer et faciliter l’apprentissage aux novices dans cette belle langue
  • Une application téléphone sera disponible dans un future très proche pour accompagner le livre

Pour vous procurer le livre, cliquez sur l’image ci-dessus ou ici

Guide de conversation trilingue français-anglais-Medumba

Consulter sur Calameo

[:]

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here


4 + 4 =